Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 바나나파이 #banana-pi #eMMC #sdcard없이부팅 #삽질
- 바나나파이 #banana-pi #android #netflix #iot
- 투디엠
- centos
- GlobalPG
- paas
- MOLpay
- 클라우드 컴퓨팅
- bananapi
- 랜딩사
- 결제정산
- 로컬에이전시
- 라즈베리파이
- 핀테크
- Cloud Computing
- 클라우드
- EmulationStation
- koreatour
- KEB하나은행독점
- YandexPay
- 정산프로세스
- 한국방문객
- 방한일본및중국관광객특징
- 인바운드관광
- Cloud
- 알리페이
- mame
- RETROPIE
- 알리페이사용방법
- 라스조이박스
Archives
- Today
- Total
API World for Mobile Developers
네이버 ‘파파고’ - “번역 앱은 AI 핵심기술 연내 10개 언어 지원” 본문
출처 :
네이버 파파고의 자신감 "구글보다 더 똑똑한 번역기 자신"
개요
현재지원 언어(모바일 앱 기준) : 한·영·일·중국어(간자체만),스페인어, 프랑스어
확대 예정 : 대만어,태국 등 (cf. 구글은 100개국어 이상)
PC버전은 영어/중국어만 지원 : 네이버 랩스페이스
"한·영 등 주력 분야에서는 파파고가 구글보다 훨씬 더 나은 품질을 자랑한다"고 주장하심
현재 네이버 라인에 실시간 채팅에 적용중
장문 번역관련 200자 제한중 ( GPU 관련 인프라가 확장되는 2017년 6월쯤 해소 예정 )
인공신경망 기반 기계번역의 핵심
- 얼마나 뛰어난 인공지능 기술을 가지고 있냐.
- 얼마나 많은 데이터를 확보하고 있냐.
인공신경망 번역 (NMT · Neural Machine Translation)
- 적용된 머신러닝 분야 :
- 특정 단어가 어떤 단어와 쌍을 이룬다는 규칙을 알려주고 데이터를 제공하면 기계가 스스로 배운다
- 현재 기술 :
- 인공지능이 영어, 일본어, 한국어 간 3개 국어 번역을 하려면
- 우선 인공지능에 영어에서 한국어 번역을 학습시키고 반대로 한국어에서 영어로 번역하는 걸 학습영·일, 한·일 간 번역도 마찬가지로 학습
- cf. 구글의 제로샷 번역은 한국어와 일본어, 일본어와 영어를 번역할 수 있도록 학습시키면 인공지능이 스스로 한국어와 영어를 번역함
일상 언어 및 간단한 음성 번역은 파파고가 더 낫네요. 파파고 승
장문 번역은 구글 번역이 더 낫네요. 문맥 인식도 좋고 고유명사 인식력도 좋습니다. 구글 번역 승!
이미지 텍스트 번역 : 둘다 그닥 아님....
결론 : 일상 언어에 강한 네이버 파파고, 기능성이 좋은 구글 번역
출처 : 나무위키
한국어↔중국어 번역, 한국어↔일본어 번역는 파파고 승, 한국어↔영어 번역는 구글 승
파파고 우수분야 : 줄임말, 관용구, 단문
구글번영 우수분야 : 장문, 복잡한 구문, 난해한 용어, 특정 주제와 관련된 글 또는 문장
'잡동사니' 카테고리의 다른 글
라즈베리파이에서 윈도우 PC를 외부에서 켜기 (WOL, DDNS, SSH) (0) | 2017.10.22 |
---|---|
CentOS TCP 성능 튜닝 - Apache 성능 최대화 (0) | 2017.06.12 |
인공지능의 현실화 - 아마존 고 (0) | 2017.05.26 |
빅데이터로 본 2017년 지능화 기술이슈 전망 : ‘지능형 결합’과 ‘개인화 플랫폼’ (0) | 2017.05.26 |
VR / AR 지원용 HMD 장비들 (0) | 2017.05.24 |
Comments